Pirms pilnībā iedziļināties termina bankrots nozīmes noteikšanā, ir jāzina tā etimoloģiskā izcelsme. Šajā ziņā mēs varam teikt, ka tas ir vārds, kas cēlies no vulgārā latīņu valodas “crepantare”, kas savukārt nāk no darbības vārda “crepare”. No savas puses to var tulkot kā "kraķis" vai "plaisa".
Brokenness ir process un sekas pārkāpj. Šis darbības vārds var atsaukties uz vardarbīgu sagraušanu, iznīcināšanu, aplaupīšanu vai sagraušanu. Terminam tomēr ir vairāki simboliski lietojumi.
Lūzuma jēdziens var attiekties uz ticības zaudēšanu vai zemu garastāvokli. Piemēram: "Man tas bija slikti, bet bezdarbs nozīmēja manu sabrukumu un es nonācu depresijas stāvoklī" , "Jaunās sievietes sabrukums notika pēc pēkšņas mātes nāves" , "Mums jāpārvar sabrukums un jāatgūst cerība" .
Bankrots, no otras puses, var būt līdzvērtīgs ekonomiskajam, komerciālajam vai finansiālajam bankrotam: "Reģiona zemnieki ilgstoša sausuma dēļ atrodas uz bankrota robežas" , "priekšnieks man teica, ka viņš darīs visu iespējamo, lai izvairītos no bankrota. uzņēmuma pamatkapitāls ” , “ Starptautiskajai grupai jāsedz zaudējumi 500 miljonu dolāru apmērā ” .
Līdzīgā nozīmē, kas ir nozīmīgs bojājumu, pat simboliski, ir pazīstama kā zaudējumu: "Es ticēju saviem vārdiem, bet redzot jūs ar viņu radīja man zaudējumi" , "tautas zaudējumi sakarā ar nāves labi zināms mākslinieks . "
Gastronomijas ietvaros tiek izmantots arī mūsdienās valdošais termins. Konkrēti, tas kalpo, lai nosauktu tradicionālo ēdienu. Mēs runājam par tā saucamajām “duelēm un zaudējumiem”, kas ir raksturīga Spānijas autonomā apgabala Kastīlijas la Mančas virtuvei.
Mākslinieka romānā "Don Kihots de la Manča", ko uzrakstījis Migels de Kervantess un kurš tiek uzskatīts par vissvarīgāko no visas Spānijas literatūras, šis ēdiens parādās precīzi. Kā izstrādāts? Tādu sastāvdaļu kā cūkgaļas bekons, šķiņķis, chorizo un olu kultenis izmantošana.
Tas tiek pasniegts māla katlā, un par tā izveidi un pat nosaukumu ir daudz teoriju. Šajā pēdējā jautājumā viena no idejām, kas iegūst lielāku spēku, ir tā, ka tā tiek nosaukta pēc reliģijām, kas Spānijā pastāvēja pēdējos gadsimtos. Īpaši to sauc par “bankrotiem” musulmaņu un ebreju badošanās dēļ cūkgaļai un “duelēm” tieši tāpēc, ka sērojušas šīs reliģijas cilvēki, kad vienreiz viņi bija izlaiduši iepriekšminēto.
Savukārt argentīniešu dziedātājs un dziesmu autors Andrés Calamaro ir dziesmas ar nosaukumu “Mi quebranto” veidotājs . Šī dziesma tika iekļauta albumā "Brutal Honesty" , kas tika izdots 1999. gadā.
Visbeidzot, “Quebranto” ir meksikāņu dokumentālās filmas, kuras režisors ir Roberto Fisco, nosaukums. Priekšlikums griežas ap Coral Bonelli - transvestītu, kurš bērnībā bija bērnu aktieris, kurš kļuva populārs kā Pinolito.